Grab the wheel of your life! Choose a responsible behavior

Welcome !

Read the campaign messages.
Your behaviour is crucial to guarantee a safe circulation on roads.

Starting having trouble with your car?

STOP AT A REST AREA!

WE 4 YOU
Stationing on motorway carriageways is very dangerous, and it should be done only in case of extreme emergency. The risk is due to the speed gap between your vehicle (which is stationary) and the vehicles travelling at high speed. This is why motorways include rest areas, parking and emergency bays.
Although the Italian territory is rich in mountains and deep valleys, where this kind of safety feature can be barely provided, we dedicate ourselves and our investments in keeping you safe. In return, you are asked to make use of all the means you are offered. Don’t wait until it’s too late to find a bay.
Always stop where you are not likely to endanger yourself and the other users.

When? If you have a hunch your vehicle is about to have mechanical problems or if it already has, but it may still go on for a while..
What? Don’t run foolish risks! Stop as soon as you can in a safe rest area. Check your vehicle yourself or call the break down service. Use rest areas or parking bays only. In case of real emergency, pull in an emergency bay or, if present, stop along the emergency stopping lane. Do not stop on the carriageway, in a tunnel, or in other place where a stationary vehicle might result in a clear danger.
Why? Remember that if you spot a safe rest area and decide to drive on, you might be unable to reach the next one and be forced to stop on the carriageway, thereby putting your own life and the others’ at risk. Consider this possibility as you detect the first signs of malfunction in your vehicle.

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)
ART. 157 (ARRESTO FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI)
ART. 158 (DIVIETO DI FERMATA E DI SOSTA DEI VEICOLI) 
ART. 159 (RIMOZIONE E BLOCCO DEI VEICOLI)
ART. 161 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) 
ART. 162 (SEGNALAZIONE DI VEICOLO FERMO) 
ART. 165 (TRAINO DI VEICOLI IN AVARIA) 
ART. 176 (COMPORTAMENTI DURANTE LA CIRCOLAZIONE SU AUTOSTR. E STR. EXTRAUBANE)

Road code implementation regulations
ART. 351 (ARRESTI E SOSTE DEI VEICOLI IN GENERALE)
ART. 353 (FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI)
ART. 354 (CONCESSIONE DEL SERIVIZIO DI RIMOZIONE E VEICOLI AD ESSO ADDETTI) ART. 356 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) 
ART. 357 (PRESEGNALAM E POSIZ DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) 
ART. 358 (TIPO ED OMOLOGAZIONEDEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) 
ART. 359 (CARATTERISTICHE COLORIMETRICHE, FOTOMETRICHE E TECNOLOGICHE DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) 
ART. 374 (SOCCORSO STRADALE E RIMOZIONE)

WHEN YOU ENTER…BE RESPECTFUL…

AND COMPLIANT WITH PRIORITY RULES

WHEN YOU ENTER…BE RESPECTFUL…

AND COMPLIANT WITH PRIORITY RULES

WE 4 YOU
Since the design phase, ASTM-SIAS operators guaranteed an appropriate marking at motorway crossings, with ac- celeration and deceleration lanes. Variable message signs placed at entry points and along the motorway provide drivers with real time information on traffic and safety problems which might have emerged. As you enter a motorway, remember to be extremely ca- reful, comply with speed limits, drive along the whole ac- celeration lane before passing on another one, in order to have the same speed as the other vehicles and, above all, give priority to traffic approaching on your left. Art. 154 of the Road Code states that, when you join traffic flows, you must be careful not to cause danger or hinder, taking into account the position, speed and distance of the ap- proaching vehicles.

When?
Whenever you enter a motorway from a crossing, parking area or service station.
What?
Drive along the whole acceleration lane to reach the speed of other vehicles, use light indicators to show the other drivers your manoeuvre and watch out for approaching vehicles, always giving them priority.
Why?
The entering manoeuvre should be as careful as pos- sible because the risk in motorways is usually linked with speed difference among vehicles. Then, it is obvious that these big differences are particularly huge when joining the traffic flow from outside. Namely, watch out for bikes! Because they have a smaller front section, they are more difficult to identify and might give the wrong distance im- pression. Furthermore, you need to be particularly careful when there are bikers along the road because they have no cabin protection around them. This means that forcing bikers to jam on the brakes, maybe with slippery roadbed, may make them fall with terrible consequences for the bi- kers themselves, any passenger and even for the passen- gers of other approaching vehicles.

Distraction?

BE WATCHFUL ALL THE TIME WHEN YOU DRIVE

WE 4 YOU
When designing roads, the Operators provide motorway facilities with rest areas, service stations, parking areas and emergency bays located at predetermined distances. Although the Italian territory is rich in mountains and deep valleys, where this kind of safety feature can be barely provided, we dedicate ourselves and our investments in keeping you safe. In return, you are asked to make use of all the means you are offered.
Do not get distracted with the risk of representing a danger for you and the others. If you need to make a phone call, look on the map, or GPS navigation system or send a message, please stop in a rest area or a service station. Spend two minutes to safeguard your own and other people’s lives. Choose life.

When?
Any time when driving.

What?
Never exclude the possibility of unexpected events. Be extremely careful in any manoeuvre you make and pay attention to the obstacles you encounter over your scenario.
Whatever the reason and urgency for distraction might be, stop in a rest area or a service station. Emergency lanes and bays are reserved for emergency and crisis situations.

Why?
Motorway systems are very safe provided that drivers are attentive. A small distraction may cost very dear to yourself and the other users.

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)

Fog is not the real killer

KEEP YOUR EYES OPEN, SLOW DOWN AND USE YOUR HEAD!

WE 4 YOU
ASTM-SIAS Motorway Operators ensure active surveillance throughout motorways from a dedicated traffic control centre open 24/7. Patrols from both the Road Police and Motorway Operator are on non-stop duty on the road to keep an eye on traffic through videocameras and weather sensors.
The Road Police and Motorway Operator provides you with the latest information available in real time on radio channels, websites and variable message signs.
Nonetheless, weather conditions may reduce visibility in winter, or they might become extremely harsh and change suddenly in space and time. Accordingly, safety on motorways depends even on your careful attention and your capacity to adjust your speed to the actual visibility.

When?
Whenever visibility is poor.
What?
Use your headlights correctly – front fog-lights, rear fog-light and light signals for danger (“the four indicators flashing”) – in the event of sudden hold-up.
In case of fog with less than 100 m visibility, drive slower than 50 km/h and keep your speed moderate and steady.
Keep safety distance and check particularly for road marking and signs as certain landmarks.
Do not stop on the emergency lane except for cases of extreme need (vehicle breakdown preventing you to drive on, sudden indisposition, etc.). In such cases, turn on the four indicators and navigation lights, with the red rear fog-light still on.
If you get out of your vehicle, always wear your reflective jacket and stay in a safe position.

Why?
Collisions in fog are rather rare, but they are likely to have particularly serious consequences – many vehicles involved and very serious injuries to people and material damages. Do not drive at a speed higher than what allows you to have a good visibility; avoid any behaviour that might trigger a chain of lethal collisions.

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)
ART. 141 (VELOCITÀ)
ART. 142 (LIMITI DI VELOCITÀ)
ART. 151 (DEFINIZIONI RELATIVE ALLE SEGNALAZIONI VISIVE E ALL’ILLUMINAZIONE DEI VEICOLI A MOTORE E DEI RIMORCHI) ART. 152 (SEGNALAZIONE VISIVA E ILLLUMINAZIONE DEI VEICOLI) ART. 153 (USO DEI DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE VISIVA E DI ILLUMINAZIONE DEI VEICOLI A MOTORE E DEI RIMORCHI)

Road code implementation regulations
ART. 342 (OBBLIGO DI LIMITARE LA VELOCITÀ) 
ART. 343 (LIMITAZIONI TEMPORANEE DI VELOCITÀ)

Do you have any problem?

DON’T RUN FOOLISH RISKS: CALL US! WE’LL RUSH TO KEEP YOU SAFE

WE 4 YOU
The Road Police and ASTM-SIAS Motorway Operators ensure non-stop road assistance services. Our mission is to help you and keep you safe. We’re not superheroes, though – we’re simply equipped with luminous signs, flashlights, fixed signs, flags and, last but not least, the skills to manage traffic as it should. Stationing in the middle of the carriageway is extremely dangerous. Call us immediately.
The sooner you call us, the faster the rescuer will come to you, which means a lower risk for yourself and for the other users.

When? In any dangerous situation and whenever you stop on the carriageway and your vehicle can’t go on.
What? According to the situations, consider getting out of your car, help the other passengers to do the same, and make use of the emergency shoulders to run away. A car stationing in the middle of the lane is a danger even for its passengers. Before getting out of the vehicle, wear your reflective jacket and ask your passengers to do the same. Use the emergency call boxes to ask for the help of the Motorway Operator or Road Police. Keep a copy of “In Autostrada” – the Aiscat magazine where you can find all essential telephone numbers for travelers – in your car, or just look for the information you need on www.aiscat.it (Aiscat website) or www.autostradafacendo.it (ASTM-SIAS Group).
Why? If you don’t call us promptly, you can put your own life and the others’ at risk.

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)
ART. 157 (ARRESTO FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI)
ART. 161 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) ART. 162 (SEGNALAZIONE DI VEICOLO FERMO) 
ART. 175 (CONDIZIONI E LIMITAZIONI DELLA CIRCOLAZIONE SULLE AUTOSTRADE E SULLE STRADE EXTRAURBANE PRINCIPALI) 
ART. 176 (COMPORTAMENTI DURANTE LA CIRCOLAZIONE SU AUTOSTR. E STR. EXTRAUBANE PRINCIPALI)

Road code implementation regulations
ART. 351 (ARRESTI E SOSTE DEI VEICOLI IN GENERALE)
ART. 356 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) COMMA 3 
ART.357 (PRESEGNALAM E POSIZ DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) 
ART. 358 (TIPO ED OMOLOGAZIONEDEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO)
ART. 374 (SOCCORSO STRADALE E RIMOZIONE)

RUFFLED HAIR OR BROKEN HEAD?

DON’T RUN SUCH RISK: BECOME A BLUE HELMET FOR ROAD SAFETY

WE 4 YOU
ASTM-SIAS Motorway Operators have undertaken to ensure a good level of grip and evenness of the motorway pavement and aim at pro- viding suitable road beds for bikers. On their side, manufacturers have undertaken to design and homologate their helmets according to the criteria set by UN and EU institutions. Although you might be one of those who (negligently) think that helmets just leave your hair ruffled, you should be aware that fatalities involving bikes are well beyond 1,000 per year considering Italy only. Furthermore, 40% of the conse- quences of such fatalities could be avoided just by wearing a helmet correctly. Yes, you read well! We are talking about almost half of deaths. Now that you know that, you can understand why those who wear a helmet are leaders, not geeks. Respect yourself! Look at yourself in the mirror and swear you’ll wear and duly fasten your helmet before starting the engine.

When?
Every time you ride on a bike or a motor-scooter.
What?
Before starting the engine, check that your helmet is duly fas- tened. If not, it can unfasten and be dropped even before you fall off, crash or slip. If you want to be sure that your helmet is a high quality product, specially designed to protect bikers’ heads in case of road accidents, check for the “R22” label. This means it has www.trip2life.com been tested and homologated according to the stricter criteria worldwide (i.e. UN Regulation 22).
Why?
In case of fall, the damages to your head are due to the impact of your head onto a rigid surface following to an abrupt stop (in addition to excoriations from friction against rough surfaces as asphalt roads). To prevent this kind of damage, you need to mitigate abrupt stops and make them somehow smoother. Remember that, not only do the helmets homolo- gated according to the regulations issued by the European Office for the United Nations save your life, but they also spare you from being fined, having your bike seized, and even 5 points subtracted from your driving license if an over 18 driver wears no helmet or carries a under 18 passenger wearing no helmet. Moreover, remember that bikers making risky ma- noeuvres (e.g., riding in an incorrect position, riding with only one hand on the handlebars without reason, lifting up their front wheel, towing or being towed by another vehicle), as well as bikers carrying a passenger on a vehicle which has no homologation for such purpose are punished by law. Complying with rules means undertaking a battle for civilization and be- coming a leader – a “blue helmet” for road safety.

Distraction: on the cell phone, on GPS…

WHO’S TO BLAME

WE 4 YOU ASTM-SIAS Motorway Operators have provided tunnels with cell phone networks. However, use it responsibly!! While it is a very useful service in case of emergency and an extra comfort for passengers, for drivers talking on the cell phone it entails a chance to be involved in an accident fivefold as high. It is forbidden for drivers to use radio-telephone devices and headphones to listen to music. The use of hand-free devices (including earphones) is allowed as long as drivers maintain their whole ability to hear from both ears and there is no need to use hands to operate them. Stop in a service station to dial numbers, and remember: never read nor write texts while driving!! Choose life. When? Whenever you’re driving. What? Never exclude the possibility of unforeseen events. Always manoeuvre your vehicle carefully and pay attention to the movement of obstacles in your scenario. Avoid any distraction due to the use of your cell phone, navigator or other devices. Plan your trip before leaving and stop in a safe place if you need further information. If you need to send a text, stop in full safety in a service station. Whenever in real urgent need, stop in an emergency bay only for the time needed to do what might divert your attention from driving. Why? The motorway system is designed to be very safe, provided that the drivers are attentive. A slight distraction might cost very dear to you and the other users. Road Code ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE) ART. 173 (USO DI LENTI O DI DETERMINATI APPARECCHI DURANTE LA GUIDA)

Sleepy … Maybe you make it.

DO YOU REALLY MEAN TO BET YOUR FRIENDS’ LIVES TO FIND IT OUT?

WE 4 YOU
When you drive, you’d better be “off alone than in bad company”. Remember: when “weariness” is your travel mate, then you’re in very bad company.
This is why Motorway Operators designed rest areas, service stations, parking areas and emergency bays to be located at predetermined distances. Although the Italian territory is rich in mountains and deep valleys, where this kind of safety feature can be barely provided, we dedicate ourselves and our investments in keeping you safe. In return, you are asked to make use of all the means you are offered. Don’t wait until it’s too late to pull in a service station and have a rest.

When?
Whenever you drive a car you shouldn’t be altered by weariness or other factors.
What?
When you drive, you should be completely awake to prevent drowsiness, a sudden trouble which is seldom announced by precursory signs.
At the first signs of weariness, pull immediately in a service station. Have regular rests of 10/20 min every two hours, even if you feel rested.

Why?
Sleep and weariness are among the most insidious enemies of drivers. It is estimated that they are the cause of 15 to 40% of the most serious accidents, most of the times associated with precise concurrent causes, such as alcohol and drugs use or heavy meals. Moreover, numberless accidents are avoided by a whisker. We feel rather classist in saying this but we want only “quick minded” drivers on our motorways. Help us and choose life.

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)

 

Any trouble? Can you make it a little farther?

STOP AT A REST AREA

WE 4 YOU Stationing on motorway carriageways is very dangerous, and it should be done only in case of extreme emergency. The risk is due to the speed gap between your vehicle (which is stationary) and the vehicles travelling at high speed. This is why motorways include rest areas, parking and emergency bays. Although the Italian territory is rich in mountains and deep valleys, where this kind of safety feature can be barely provided, we dedicate ourselves and our investments in keeping you safe. In return, you are asked to make use of all the means you are offered. In the event of a mechanical breakdown, try to drive your vehicle as far as the closest safe rest area if you can. If you had a puncture and have to change a tyre, you’d rather risk the rim than your life, wouldn’t you? When? Inside a tunnel or on a motorway carriageway, if you realize your vehicle is on the verge of a breakdown. What? If possible, get out of the tunnel. If it’s too long, stop in a parking bay and push the red button on the emergency call box. The same is to be done even outside a tunnel. Never stop on the carriageway! Why? A vehicle stationing on a motorway carriageway is in danger of being bumped into by other vehicles travelling at high speed. Road Code ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE) ART. 157 (ARRESTO FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI) ART. 158 (DIVIETO DI FERMATA E DI SOSTA DEI VEICOLI) ART. 159 (RIMOZIONE E BLOCCO DEI VEICOLI) ART. 161 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) ART. 162 (SEGNALAZIONE DI VEICOLO FERMO) ART. 165 (TRAINO DI VEICOLI IN AVARIA) ART. 176 (COMPORTAMENTI DURANTE LA CIRCOLAZIONE SU AUTOSTR. E STR. EXTRAUBANE PRINCIPALI) Road code implementation regulations ART. 351 (ARRESTI E SOSTE DEI VEICOLI IN GENERALE) ART. 353 (FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI) ART. 354 (CONCESSIONE DEL SERIVIZIO DI RIMOZIONE E VEICOLI AD ESSO ADDETTI) ART. 356 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) ART. 357 (PRESEGNALAM E POSIZ DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) ART. 358 (TIPO ED OMOLOGAZIONE DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) ART. 359 (CARATTERISTICHE COLORIMETRICHE, FOTOMETRICHE E TECNOLOGICHE DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) ART. 374 (SOCCORSO STRADALE E RIMOZIONE)  

What if I stop here?

NO WAY!!! IN REST AREAS & SERVICE STATIONS ONLY, PLEASE.

WE 4 YOU
Stationing on motorway carriageways is very dangerous, and it should be done only in case of extreme emergency. The risk is due to the speed gap between your vehicle (which is stationary) and the vehicles travelling at high speed. This is why motorways include rest areas, parking and emergency bays. Although the Italian territory is rich in mountains and deep valleys, where this kind of safety feature can be barely provided, we dedicate ourselves and our investments in keeping you safe. In return, you are asked to make use of all the means you are offered. Stop only when you are not likely to endager yourself and the other users.

When?
Whenever you drive on a motorway.
What?
Do not risk. Never stop on zebra-crossed areas, cross-connections or in any space other than those explicitely intended as rest areas.
Why?
Motorway operators and designers have attentively analysed the facility. If a space is not indicated as a rest area that means manoeuvring or stationing there poses objective risks. Do not put your own life and others’ at risk this way. Get to the next rest area.

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)
ART. 175 CONDIZIONI E LIMITAZIONI DELLA CIRCOLAZIONE SULLE AUTOSTRADE E SULLE STRADE EXTRAURBANE PRINCIPALI)
ART. 176 (COMPORTAMENTI DURANTE LA CIRCOLAZIONE SU AUTOSTR. E STR. EXTRAUBANE)
ART. 157 (ARRESTO, FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI)
ART. 158 (DIVIETO DI FERMATA E DI SOSTA DEI VEICOLI)

Road code implementation regulations
ART. 351 (ARRESTI E SOSTE DEI VEICOLI IN GENERALE)

Multimedia area

View the pictures collected by ASTM-SIAS Group and all campaigns available on the net

Perchè ti salva la vita

source: ATIVA
categories: Professional drivers , Averting risks , Pictures ,

Perché ne butti via una? Non lagnarti poi che c’è traffico

source: ATIVA
categories: Good behaviours , Motorway , Pictures

Si scivola (anche con asfalto drenante)

source: SINECO
categories: Motorway , Pictures , Stereotype

Si scivola (anche con asfalto drenante)

source: SINECO
categories: Motorway , Pictures , Stereotype

Si scivola (anche con asfalto drenante)

source: SINECO
categories: Motorway , Pictures , Stereotype

Si scivola (anche con asfalto drenante)

source: SINECO
categories: Motorway , Pictures , Stereotype

Sei tu il primo a rischiare

source: SAV
categories: Professional drivers , Averting risks , Family ,

Sei tu il primo a rischiare

source: SAV
categories: Professional drivers , Averting risks , Family ,

Sei tu il primo a rischiare

source: SATAP
categories: Professional drivers , Averting risks , Family ,

Sei tu il primo a rischiare

source: SATAP
categories: Professional drivers , Averting risks , Family ,