Grab the wheel of your life! Choose a responsible behavior

Welcome !

Read the campaign messages.
Your behaviour is crucial to guarantee a safe circulation on roads.

Queuing in a tunnel

KILL THE ENGINE TO KEEP THE AIR YOU BREATH HEALTHY

WE 4 YOU ASTM-SIAS Motorway Operators equipped all tunnels longer than 1,000 m with mechanical ventilation systems. A recently approved European directive and the Italian law confirmed the criteria so far adopted. The ventilation systems in our tunnels are rather powerful. However, a correct BEHAVIOUR of drivers results in lower pollution levels, for your own comfort. When? When queuing in a tunnel What? Kill the engine Why? To keep the air you breathe healthy in an enclosed space like a tunnel, so to protect your own comfort and the other users’. Road Code ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE) ART. 157 (ARRESTO, FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI) Road code implementation regulations ART. 135 (SEGNALI UTILI PER LA GUIDA) COMMA 10

At the portal

TAKE OFF YOUR SUNGLASSES!

WE 4 YOU ASTM-SIAS Motorways have always been equipped with tunnel-specific lighting systems. Several Italian laws and a European directive have recently confirmed such choice as being more than suitable. The lighting systems in our tunnels are specifically sized to ensure safety and comfort in order to balance the effect of transition from open air to the tunnel. However, an attentive and correct drive is the determinative factor for safety margins. And don’t forget to avoid overspeeding! The tunnel lighting system has been sized to fit the physiological characteristics of human eyes and their capacity to adapt to darkness gradually and considering the speed allowed on the motorway. ASTM-SIAS Motorway Operators design tunnel lighting systems to guarantee the highest safety standards at motorway speed limits. So, don’t ever exceed them, or you’ll put your own safety and the other users’ at risk. When? When approaching tunnel portals What? Take off your sunglasses and observe speed limits. Why? Sunglasses might keep obstacles hidden. Road and facility features are designed for specific speed limits. When you exceed such limits, you’re not driving safe anymore. Road Code ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE) Road code implementation regulations ART. 322 (REQUISITI VISIVI)

In case of traffic…

DON’T STOP AT THE PORTAL, PLEASE!

WE 4 YOU ASTM-SIAS Motorway Operators ensure active surveillance throughout motorways from a dedicated traffic control centre open 24/7. The national authorities and ASTM-SIAS Operators have gradually improved such services through international cooperation within the framework of European Programs, e.g. EasyWay, a program co-funded by the European Commission (DG Move), aimed at improving traffic management through the implementation of intelligent transport systems (communication systems, videocameras and sensors, etc.). Road Police and Operators are engaged in a non-stop patrolling and traffic surveillance service through patrols and electrical devices. You are provided with the best information available in real time by means of radio messages, traffic lights (where present) and variable message signs by the Road Police and the Operator. You are asked to trust our everyday engagement by the users waiting behind you. When? When approaching tunnel portals. What? Slow down and watch out for the orange traffic light, but stop immediately only when the light is red or if you are signalled to. Perché? Sudden stops along the carriageways might result in useless traffic jams and possible risky situations. In addition to that, they represent a violation of the road code. Be respectful of the other motorway users. Road Code ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE) ART. 157 (ARRESTO FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI) ART. 158 (DIVIETO DI FERMATA E SOSTA DI VEICOLI) ART. 161 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) ART. 162 (SEGNALAZIONE DI VEICOLO FERMO) Road code implementation regulations ART. 357 (PRESEGNALAMENTO E POSIZIONE DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO)

Safety distance!!! … Please …

WHEN YOU DRIVE, DISTANCE MEANS SAFETY!

WE 4 YOU ASTM-SIAS Motorway Operators have undertaken to ensure a good level of grip and evenness of the motorway pavement through maintenance works and periodical survey campaigns monitored by the Independent Supervisory Authority (IVCA/ANAS). The drivers’ BEHAVIOUR and safety distance make the difference! When you drive, consider the traffic situation and the conditions of pavements. In the event of rainfalls, never exceed 110 km/h. This means you can drive as fast as 110 km/h as long as the local conditions (traffic, road surface, speed limits etc.) allow you to do so. Question/Answer When? When driving, consider speed as a factor at stake. Your vehicle, like any other, cannot stop immediately. What? Safety distance is crucial to prevent accidents and offset serious consequences, both in a tunnel and open air. Adjust your safety distance according to the conditions of the road surface and slopes: • at 130 km/h on a dry road surface, keep more than 150 m distance from the vehicle before you • at 110 km/h on a wet road surface, keep more than 150 m distance from the vehicle before you. • in tunnels, always keep 100 m safety distance. Young drivers need to respect additional speed limits. Why? The braking system must win inertia. Besides, braking is less efficient on wet surfaces because of a lower grip between tyres and the asphalt surface. As the best car racers in the world, you have to cope with a physiological reaction time preventing you from activating brakes immediately. Road Code ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE) ART.149 (DISTANZA DI SICUREZZA TRA I VEICOLI) Road code implementation regulations ART. 348 (DISTANZA DI SICUREZZA TRA I VEICOLI)  

Distance!!! … Please …

DISTANCE MEANS SAFETY! EVEN WHEN YOU’RE QUEUING…

WE 4 YOU
ASTM-SIAS Motorway Operators have undertaken to maintain facilities in good conditions and improve safety standards. The safety performances of the motorway network are a feather in the cap as compared to the other roads. Tunnels are even safer.
But … remember that a wrong BEHAVIOUR may worsen the situation and put lives at risk. For instance, vehicles too close to each other in a fire make it spread from one to the next in an eye blink. As a result, many vehicles burn together and no safety system can ever deal with that.

When? When queuing, especially inside tunnels, keep a correct safety distance.
What? Even when you’re queuing, distance and a good safety margin are essential to avoid accidents and mitigate their effects once they have occurred, both in tunnels and open air. 
Why even when I’m queuing? In the event of a fire in a tunnel, vehicles stationing too close to each other favour fire spreading. When vehicles are too close to each other, it is impossible to manoeuvre them, consequently, they hinder the passage of emergency vehicles. If you stop too close to the vehicle before, you risk becoming a harmless spectator of events because you’re stuck between two vehicles, and by your own bad choices..

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)
ART.149 (DISTANZA DI SICUREZZA TRA I VEICOLI)
ART. 157 (ARRESTO FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI)
ART. 176 (COMPORTAMENTI DURANTE LA CIRCOLAZIONE SU AUTOSTR. E STR. EXTRAUBANE)

Road code implementation regulations
ART. 351 (ARRESTI E SOSTE DEI VEICOLI IN GENERALE) ART. 348 (DISTANZA DI SICUREZZA TRA I VEICOLI)

Safety distance!!! … Please …

DISTANCE MEANS SAFETY! EVEN WHEN YOU’RE QUEUING…

WE 4 YOU ASTM-SIAS Motorway Operators have to coordinate their work with the Road Police, the Fire brigades and the 118 First Aid Units. Moreover, Motorway Operators coordinate the actions of emergency wreckers. A timely intervention of emergency units allows to handle emergencies quickly and contributes to save lives. If you fail to keep a correct distance from the vehicle before you, not only will you never be able to manoeuvre yours, but you will even hinder the passage of emergency vehicles. We’ll rush to help you, but you have to clear the passage for us – so, don’t drive too close to the vehicle before you. When? When you’re queuing. What? Safety distance is essential to avoid accidents and guarantee free access to emergency vehicles. Don’t stop too close to the vehicle before you, stop on the right and never station in the overtaking lane. Why? In the absence of an emergency lane, spacing is essential to favour manoeuvres, thereby allowing the passage of emergency vehicles. Although they are designed to meet the highest safety standards, European motorway tunnels usually lack in emergency lanes, as they are not included in the safety standards of common interest by the European institutions.. Road Code ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE) ART.149 (DISTANZA DI SICUREZZA TRA I VEICOLI) Road code implementation regulations ART. 348 (DISTANZA DI SICUREZZA TRA I VEICOLI)  

Fire!! In a tunnel…

RUN! DON’T GO BACK FOR YOUR BELONGINGS!

WE 4 YOU
ASTM-SIAS Motorway Operators equipped all tunnels longer than 1,000 m with a mechanical ventilation systems.
A recently approved European directive and the Italian law confirmed the criteria so far adopted.
The ventilation systems in our tunnels are rather powerful. However, in the event of a main fire, smoke might be beyond the control of the ventilation system or the Fire brigades. In the early stages of a fire, hot smokes rise upwards; then, as they expand under the tunnel vault, they cool down and that’s when they may surround you.
It is unwise to hover about in the fire scene or to go back to recover your belongings. Leave your wallet there and save your life!

When? In the event of a fire in a tunnel, especially when heavy-goods vehicles are involved.
What? Stop along the right edge of the carriageway, clear the overtaking lane and leave enough room for the rescuers to pass. Wear your reflective jacket, get out of your vehicle and don’t bother about your belongings. Run along the emergency shoulders or through the by–passes leading to the next tunnel. When you’re driving in open air, stop safely in a rest area or in any other safe place. Make sure you’re neither on a bridge nor on a steep slope before you decide to jump over the crash barrier – very serious accidents have resulted from such decisions.
Why? Fire might damage the ventilation system. Consequently, poisonous smokes might drift over your head and surround you. A wrong BEHAVIOUR of yours could put your own life and even the rescuers’ at risk. 

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)

Starting having trouble with your car?

STOP AT A REST AREA!

WE 4 YOU
Stationing on motorway carriageways is very dangerous, and it should be done only in case of extreme emergency. The risk is due to the speed gap between your vehicle (which is stationary) and the vehicles travelling at high speed. This is why motorways include rest areas, parking and emergency bays.
Although the Italian territory is rich in mountains and deep valleys, where this kind of safety feature can be barely provided, we dedicate ourselves and our investments in keeping you safe. In return, you are asked to make use of all the means you are offered. Don’t wait until it’s too late to find a bay.
Always stop where you are not likely to endanger yourself and the other users.

When? If you have a hunch your vehicle is about to have mechanical problems or if it already has, but it may still go on for a while..
What? Don’t run foolish risks! Stop as soon as you can in a safe rest area. Check your vehicle yourself or call the break down service. Use rest areas or parking bays only. In case of real emergency, pull in an emergency bay or, if present, stop along the emergency stopping lane. Do not stop on the carriageway, in a tunnel, or in other place where a stationary vehicle might result in a clear danger.
Why? Remember that if you spot a safe rest area and decide to drive on, you might be unable to reach the next one and be forced to stop on the carriageway, thereby putting your own life and the others’ at risk. Consider this possibility as you detect the first signs of malfunction in your vehicle.

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)
ART. 157 (ARRESTO FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI)
ART. 158 (DIVIETO DI FERMATA E DI SOSTA DEI VEICOLI) 
ART. 159 (RIMOZIONE E BLOCCO DEI VEICOLI)
ART. 161 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) 
ART. 162 (SEGNALAZIONE DI VEICOLO FERMO) 
ART. 165 (TRAINO DI VEICOLI IN AVARIA) 
ART. 176 (COMPORTAMENTI DURANTE LA CIRCOLAZIONE SU AUTOSTR. E STR. EXTRAUBANE)

Road code implementation regulations
ART. 351 (ARRESTI E SOSTE DEI VEICOLI IN GENERALE)
ART. 353 (FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI)
ART. 354 (CONCESSIONE DEL SERIVIZIO DI RIMOZIONE E VEICOLI AD ESSO ADDETTI) ART. 356 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) 
ART. 357 (PRESEGNALAM E POSIZ DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) 
ART. 358 (TIPO ED OMOLOGAZIONEDEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) 
ART. 359 (CARATTERISTICHE COLORIMETRICHE, FOTOMETRICHE E TECNOLOGICHE DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) 
ART. 374 (SOCCORSO STRADALE E RIMOZIONE)

Any trouble? Can you make it a little farther?

STOP AT A REST AREA

WE 4 YOU Stationing on motorway carriageways is very dangerous, and it should be done only in case of extreme emergency. The risk is due to the speed gap between your vehicle (which is stationary) and the vehicles travelling at high speed. This is why motorways include rest areas, parking and emergency bays. Although the Italian territory is rich in mountains and deep valleys, where this kind of safety feature can be barely provided, we dedicate ourselves and our investments in keeping you safe. In return, you are asked to make use of all the means you are offered. In the event of a mechanical breakdown, try to drive your vehicle as far as the closest safe rest area if you can. If you had a puncture and have to change a tyre, you’d rather risk the rim than your life, wouldn’t you? When? Inside a tunnel or on a motorway carriageway, if you realize your vehicle is on the verge of a breakdown. What? If possible, get out of the tunnel. If it’s too long, stop in a parking bay and push the red button on the emergency call box. The same is to be done even outside a tunnel. Never stop on the carriageway! Why? A vehicle stationing on a motorway carriageway is in danger of being bumped into by other vehicles travelling at high speed. Road Code ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE) ART. 157 (ARRESTO FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI) ART. 158 (DIVIETO DI FERMATA E DI SOSTA DEI VEICOLI) ART. 159 (RIMOZIONE E BLOCCO DEI VEICOLI) ART. 161 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) ART. 162 (SEGNALAZIONE DI VEICOLO FERMO) ART. 165 (TRAINO DI VEICOLI IN AVARIA) ART. 176 (COMPORTAMENTI DURANTE LA CIRCOLAZIONE SU AUTOSTR. E STR. EXTRAUBANE PRINCIPALI) Road code implementation regulations ART. 351 (ARRESTI E SOSTE DEI VEICOLI IN GENERALE) ART. 353 (FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI) ART. 354 (CONCESSIONE DEL SERIVIZIO DI RIMOZIONE E VEICOLI AD ESSO ADDETTI) ART. 356 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) ART. 357 (PRESEGNALAM E POSIZ DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) ART. 358 (TIPO ED OMOLOGAZIONE DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) ART. 359 (CARATTERISTICHE COLORIMETRICHE, FOTOMETRICHE E TECNOLOGICHE DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) ART. 374 (SOCCORSO STRADALE E RIMOZIONE)  

Do you have any problem?

DON’T RUN FOOLISH RISKS: CALL US! WE’LL RUSH TO KEEP YOU SAFE

WE 4 YOU
The Road Police and ASTM-SIAS Motorway Operators ensure non-stop road assistance services. Our mission is to help you and keep you safe. We’re not superheroes, though – we’re simply equipped with luminous signs, flashlights, fixed signs, flags and, last but not least, the skills to manage traffic as it should. Stationing in the middle of the carriageway is extremely dangerous. Call us immediately.
The sooner you call us, the faster the rescuer will come to you, which means a lower risk for yourself and for the other users.

When? In any dangerous situation and whenever you stop on the carriageway and your vehicle can’t go on.
What? According to the situations, consider getting out of your car, help the other passengers to do the same, and make use of the emergency shoulders to run away. A car stationing in the middle of the lane is a danger even for its passengers. Before getting out of the vehicle, wear your reflective jacket and ask your passengers to do the same. Use the emergency call boxes to ask for the help of the Motorway Operator or Road Police. Keep a copy of “In Autostrada” – the Aiscat magazine where you can find all essential telephone numbers for travelers – in your car, or just look for the information you need on www.aiscat.it (Aiscat website) or www.autostradafacendo.it (ASTM-SIAS Group).
Why? If you don’t call us promptly, you can put your own life and the others’ at risk.

Road Code
ART. 140 (PRINCIPIO INFORMATORE DELLA CIRCOLAZIONE)
ART. 157 (ARRESTO FERMATA E SOSTA DEI VEICOLI)
ART. 161 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) ART. 162 (SEGNALAZIONE DI VEICOLO FERMO) 
ART. 175 (CONDIZIONI E LIMITAZIONI DELLA CIRCOLAZIONE SULLE AUTOSTRADE E SULLE STRADE EXTRAURBANE PRINCIPALI) 
ART. 176 (COMPORTAMENTI DURANTE LA CIRCOLAZIONE SU AUTOSTR. E STR. EXTRAUBANE PRINCIPALI)

Road code implementation regulations
ART. 351 (ARRESTI E SOSTE DEI VEICOLI IN GENERALE)
ART. 356 (INGOMBRO DELLA CARREGGIATA) COMMA 3 
ART.357 (PRESEGNALAM E POSIZ DEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO) 
ART. 358 (TIPO ED OMOLOGAZIONEDEL SEGNALE MOBILE DI PERICOLO)
ART. 374 (SOCCORSO STRADALE E RIMOZIONE)

Multimedia area

View the pictures collected by ASTM-SIAS Group and all campaigns available on the net

Perchè ti salva la vita

source: ATIVA
categories: Professional drivers , Averting risks , Pictures ,

Si scivola (anche con asfalto drenante)

source: SINECO
categories: Motorway , Pictures , Stereotype

Perché ne butti via una? Non lagnarti poi che c’è traffico

source: ATIVA
categories: Good behaviours , Motorway , Pictures

Si scivola (anche con asfalto drenante)

source: SINECO
categories: Motorway , Pictures , Stereotype

Si scivola (anche con asfalto drenante)

source: SINECO
categories: Motorway , Pictures , Stereotype

Si scivola (anche con asfalto drenante)

source: SINECO
categories: Motorway , Pictures , Stereotype

Sei tu il primo a rischiare

source: SAV
categories: Professional drivers , Averting risks , Family ,

Sei tu il primo a rischiare

source: SAV
categories: Professional drivers , Averting risks , Family ,

Sei tu il primo a rischiare

source: SATAP
categories: Professional drivers , Averting risks , Family ,

Sei tu il primo a rischiare

source: SATAP
categories: Professional drivers , Averting risks , Family ,